Carta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansMujeres
371 Descripción archivística resultados para Mujeres
Carta mecanografiada enviada desde Israel como respuesta a la carta que Ludwig le envió a Julie, quien contesta es otra persona que informa a Lu sobre la muerte de Julie, hacia el final pregunta cuántos integrantes de la familia Marcus quedan vivos y se despide con la esperanza de tener buenas noticias sobre Ludwig y su familia la próxima vez que sepa de él. En la parte superior izquierda tiene un membrete que indica NATHAN F. WATERMANN 69 Dizengoff St y al costado derecho parece consignar lo mismo en hebreo. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Fritz (al parecer). Fecha 12/07/1965. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Schwerin donde se cuenta del viaje de Martha y Ben, 1 p. Firma Mi (Annemarie). A continuación un párrafo manuscrito con lápiz grafito poco legible, firma L. Fecha 23/06/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta azul, medianamente legible, sobre un papel que en la parte superior izquierda tiene las iniciales AK impresas. Abajo tiene un PS que indica que la papelería ya tiene 50 años. Firma Dein “Mimichen”. Fecha 9/01/1989. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansMensaje impreso escrito por Annemarie para Hans sobre ser padre. La frase final está en español Un abrazo de tu Mi (Mi está manuscrito con tinta azul) abajo a modo de Firma Annemarie H. de Kychenthal. Fecha 7/87. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta negra sobre papel celeste enviada desde Bruselas, poco legible; 4 pp. Firma Eva-Pützel. Fecha 12/01/1955. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta postal manuscrita con tinta negra poco legible, tiene un dibujo de Collegiale Sta. Gudule, en una de las caras indica Avec les Meilleurs Voeux et tous les Souhaits; 2 pp. Firma Eva-Pützel. Fecha 28/12/1953. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel quien está feliz de haber recibido una carta suya, la que leyó camino a Amberes por un viaje de trabajo, le comenta que mientras la estaba leyendo vio un barco francés llamado Chile y que no cree que sea coincidencia. Le pregunta a Hans si Annemarie se ha recuperado y está sana de nuevo. P.S. manuscrito con tinta negra medianamente legible. 6 pp. Firma manuscrita con tinta negra Eva- Putzel (Eva Lemberg). Fecha 24/02/1955. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel, les cuenta que ha amueblado un piso para ella que ha quedado muy bonito, está feliz de poder usar las cosas que heredó de sus padres. Le ha ido bien, aunque ha trabajado muchísimo y ya desea las vacaciones. Ahora que vive sola puede recibir visitas y está haciendo los trámites para obtener la nacionalidad belga. Agrega algunas palabras y frases manuscritas con tinta negra. 4 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 6/08/1958. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas donde agradece que toda la familia le escribiera, envía la dirección de Otto Weil; 4 pp. Firma Eva (Putzel). Fecha 25/02/1950. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans