Carta mecanografiada enviada desde Santiago por Annemarie - parece ser una copia o borrador - donde explica que ha estado enferma por 4 semanas debido al cambio de clima, también le cuenta de un robo que han sufrido de una máquina calculadora a pesar de la seguridad del edificio. Más adelante en la carta se refiere a la receptora como Putzel, por lo que se puede deducir que le escribe a Eva Lemberg, invitándole a venir en enero a Chile ya que el tío Ludwig cumple 70 años. 2 pp. Firma manuscrita Annemarie. Fecha 31/08/1966. Idioma alemán.
UntitledMujeres
373 Archival description results for Mujeres
Carta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel, les cuenta que está realmente hastiada de la oficina de compensación, además de otras cosas cotidianas. Espera poder recibir noticias de ellos pronto y que su viaje vaya bien. 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 26/04/1957. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel quien le cuenta un poco sobre ella, desde 1955 es subdirectora de la oficina por lo que su situación ha mejorado bastante. Les relata también de su bello viaje a Locarno (Suiza) y la visita a los Montrose. Adjunta fotos de su viaje. 3 pp. Firma manuscrita con tinta negra Putzel (Eva Lemberg). Fecha 27/12/1956. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada desde Bruselas por Putzel quien está feliz de haber recibido noticias de Annemarie y Ludwig, los felicita por haberse convertido en abuelos. Trata otros temas referentes a los papeles para la indemnización. Adjunta una carta para Hans y Ursula ya que no tiene dirección de ellos. Manuscritos con tinta azul sobre los márgenes, medianamente legibles. En la parte superior manuscrito con tinta azul “beantwortet (…)III.64.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Putzel (Eva Lemberg). Fecha 18/02/1964. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada sobre papel azul enviada desde Bruselas por Putzel donde deja ver su sorpresa y preocupación porque no ha recibido respuesta por parte de los Kychenthal desde hace un año a pesar de las múltiples cartas que ha escrito. Al final deja unos párrafos manuscritos con tinta azul. En la parte superior derecha manuscrito con tinta azul “beantwortet 12.II.63.” 1 p. Firma manuscrita con tinta azul Eva Putzel. Fecha 8/01/1963. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada enviada por Putzel donde explica que ha estado bien pero que gran parte de su tiempo se ve ocupado en los trámites de indemnización que de Hildesheim se remitieron a Múnich por lo que tuvo que responder todo nuevamente hasta que viajó a Múnich y dejó todo zanjado, luego volvió a través de Suiza haciendo algunas visitas. Al final agrega un P.S. manuscrito con tinta azul medianamente legible. 2 pp. Firma manuscrita con tinta azul Eva. Fecha 15/08/1962. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul enviada desde Timorim (Israel), medianamente legible. En la parte superior derecha manuscrito con lápiz grafito “beantwortet zur Bar Mitzva Sept.64”. 2 pp. Firma Lisl (…) und familie. Fecha 26/07. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita sobre papel azul enviada desde Koog aan de Zaan, legible. 2 pp, 3 carillas. Firma Aag. Fecha 9/04/1961. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul sobre papel con líneas horizontales enviada desde Hasorim (Israel), poco legible. En la esquina superior izquierda manuscrito con lápiz grafito “beantwortet 27.6.65.” 2 pp. Firma Uli. Fecha 20/09/1964. Idioma alemán.
UntitledCarta manuscrita con tinta azul sobre papel con líneas horizontales enviada desde Hasorim (Israel), poco legible. En la parte superior manuscrito con tinta azul “beantwortet 1.III.64.” 2 pp. Firma Uly und (al parecer) Hans. Fecha 17/11/1963. Idioma alemán.
Untitled