Mujeres

Área de elementos

Taxonomía

Código

Nota(s) sobre el alcance

    Nota(s) sobre el origen

      Mostrar nota(s)

        Términos jerárquicos

        Mujeres

          Términos equivalentes

          Mujeres

            Términos asociados

            Mujeres

              371 Descripción archivística resultados para Mujeres

              371 resultados directamente relacionados Excluir términos relacionados
              Zeugnis
              CL AJ FKH-FHC-AHC-30 · Unidad documental simple · 1/07/1937
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Testimonio o carta de recomendación mecanografiada por Bernhard Neustädter a raíz del periodo en que Annemarie se hizo cargo de su casa debido a la enfermedad de su esposa (hermana de Annemarie, Grete). 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Bernhard Neustädter. Fecha Lübbecke, Wf. 1/07/1937. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Zeugnis
              CL AJ FKH-FHC-AHC-29 · Unidad documental simple · 1/10/1931
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Testimonio o carta de recomendación mecanografiada por el empleador de Annemarie donde consigna el periodo que Annemarie trabajó para él y destaca sus virtudes como trabajadora. La hoja tiene en su parte superior membrete de A. HECHT, KLEIDERFABRIK, LÜBBECKE i.W. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra. Fecha 1/10/1931. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Zeugnis
              CL AJ FKH-FHC-AHC-31 · Unidad documental simple · 29/08/1928
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Certificado otorgado a Annemarie Hecht por el Höherer Halbjahrskursus de la Kaufmannische Privatschule Diplom-Kaufmann ALBERT OSTWALD (Herford). Impreso y manuscrito con tinta negra, timbre azul. Firmas manuscritas del director y seis profesores. Fecha 29/08/1928. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Willy Kychenthal
              CL AJ FKH-F-18 · Unidad documental compuesta · 1932
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Seis positivos monocromos con márgenes blancos, cuatro son retratos de Willy y hay dos copias de la misma fotografía. En los retratos de Willy se lo puede ver en exteriores con abrigo y sombrero o con traje sentado sobre una roca, y en interiores escribiendo a máquina o con delantal blanco tomando una de dos máscaras que cuelgan en la pared, no mira a la cámara pero su rostro se refleja en un espejo. La última fotografía muestra a una mujer mayor sentada en un sillón en un living, usa ropa oscura y tiene unos papeles entre las manos, sonríe a la cámara. La primera fotografía tiene manuscrito en el reverso “Willy Kychenthal Schwerin 1932”.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Vorladung zum Impftermine
              CL AJ FKH-FHC-AHC-33 · Unidad documental simple · 20/05/1922
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Citación para la vacunación de Annemarie Hecht emitida por Die Polizei-Verwaltung, impresa y manuscrita con tinta negra en caligrafía Sütterlin. Timbres del estado de Lübbecke i.W. 2 p. Fecha 20/05/1922. Idioma alemán.

              Kychenthal Hecht, Hans
              Visa
              CL AJ FKH-FHC-AHC-40 · Unidad documental simple · 1939-1940
              Parte de Famila Kychenthal Hecht

              Reproducción de la visa otorgada a Annemarie por el consulado de Chile en Bremen, visación ordinaria válida por un año. Firma del cónsul de Chile Eleazar Vergara. Fechas 30/06/1939 - 6/01/1940. Timbres del consulado de Chile en Bremen y del departamento de policía de Schwerin. Idioma alemán y español.

              Kychenthal Hecht, Hans
              CL AJ EF-D-07-001 · Unidad documental compuesta · 2020
              Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

              Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de matrimonio de Enrique Gejman y Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de matrimonio para todo trámite entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de matrimonio. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.

              CL AJ EF-D-07-002 · Unidad documental compuesta · 2020
              Parte de Edith Frank Götzel de Gejman

              Traducción oficial del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores al alemán del certificado de defunción de Edith Frank. Traductora Ana Karola Rihm Jacob; se incluye la apostilla de la traducción misma, el certificado de defunción entregado por el Registro Civil e Identificación de Chile, y la apostilla del certificado de defunción. Santiago, Chile. 14/10/2020. 7 hojas que incluyen timbres del Departamento de Traducciones del Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile y del Sistema Electrónico de Apostilla de la República de Chile.

              Testimonio Rebeca Goldenberg Vexler
              CL AJ FMV-VS-RGV · Unidad documental simple · 04-03-2022
              Parte de Fundación Memoria Viva

              Originarios de Iasi, Rumania, sus antepasados más lejanos llegaron de otras partes de Europa escapando de los pogroms.
              Familia conformada por Eliahu Goldenberg, su esposa Lea Vexler y su hija Rebeca.
              Vivieron la II Guerra Mundial escondiéndose en distintas partes de Rumania. Al ver que tras la llegada de los rusos vendrían tiempos dificiles deciden emigrar a Palestina con ayuda de Hias. Son detenidos por los Ingleses y llevados a Chipre a un campo de detención hasta que en mayo del ´48 se declara el nacimiento del Estado de Israel y les permiten migrar. Llegan a Israel y con el tiempo se instalan en Haifa.
              En el ´55 migran a Cali, Colombia aconsejados por un amigo de Eliahu de la buena vida que se puede llevar ahí. Buen clima, paz y posibilidades económicas además de una comunidad judía establecida. Tras 7 años ahí migran nuevamente a Chile, tras la recomendación de la buena vida que se podía forjar en Chile.

              Fundación Memoria Viva