Grupo de cartas enviadas desde Europa. Tres cartas enviadas desde Berlín a través de la cruz roja por Leo Lippstädt, en general les hace saber que todos ellos - incluido Opa - están bien, con salud y que el envío de las agujas ahora es imposible. Manuscritas sobre papel impreso con el logo de la Deutsches Rotes Kreuz - Agencia Central de Prisioneros de Guerra (Ginebra), timbres rojos de la Cruz Roja Chilena y de Ginebra. 6 pp. Firma Lippstädts, Löwis. Fechas 7/01/1942, 27/02/1942 y 6/03/1942. Idioma alemán y francés. Tamaño 29,6 x 20,9 cm. Buen estado de conservación.
Dos cartas mecanografiadas enviadas desde Rotterdam por los Koppels, informa que han recibido sus cartas pero no entiendo por qué las que ellos envían no llegan aunque lo haga vía Francia o Roma; han pasado días angustiosos ya que los nazis han invadido Dinamarca y Noruega, confirman que todos están bien y sanos. En una de las cartas envía los datos de él y su familia como se lo solicitaron los Kychenthal. 4 pp. Ambas cartas tienen el texto de anverso firmado por Ben y el del reverso por Martha, firmas manuscritas con tinta negra. Fechas 26/03/1940 y 21/04/1940. Idioma alemán. Tamaño 29,6 x 20,9 cm. Una en buen estado de conservación, la otra con estado de conservación regular por deterioro generalizado del papel.
Una carta manuscrita con tinta negra, poco legible, no se puede identificar lugar ni firma. 1 p. Fecha 15/04/1940. Idioma alemán. Tamaño 29,6 x 20,9 cm. Buen estado de conservación.
Una carta mecanografiada enviada desde Koog aan de Zaan por j. Caderius van Veen. Agradece la carta enviada a través del sr. Koppels. Ellos y los Pollaks han enviado cosas a Lübbecke, también ha recibido noticias desde allá por Hermann Hecht y todo va bien. Entiende que estén preocupados, pero aunque no sea sensato se quedarán allí y esperarán a ver qué sucede. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Jan Caderius van Veen und Frau. Fecha 22/04/1940. Idioma alemán. Tamaño 29,6 x 20,9 cm. Buen estado de conservación, falta un trozo en la esquina inferior derecha.
Rotterdam (Holanda)
8 Descripción archivística resultados para Rotterdam (Holanda)
Carta mecanografiada enviada desde Rotterdam donde se cuenta un poco sobre la cotidianidad y que todos están sanos. Al reverso texto manuscrito con tinta azul, poco legible. 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra Ben. Fecha 6/09/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Rotterdam para saber si Annemarie ha recibido su carta de cumpleaños, cuenta un poco sobre ellos y algunos conocidos como Herbert Watermann, Julie y Fritz. Después Martha agrega su texto manuscrito con tinta negra. 2 pp. Firma Ben y Martha. Fecha 4/07/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta enviada por los Koppels desde Rotterdam. La primera parte corresponde a cuatro pequeños párrafos mecanografiados de Ben. Después un texto más largo manuscrito con tinta negra, poco legible, de Martha. 2 pp. Firma manuscrita con tinta negra Ben y Martha. Fecha 20/03/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Rotterdam con agradecimientos por la carta que le enviaron por su cumpleaños. Expresa que le gusta escribir el último día del año porque necesariamente mira el pasado y expresa su deseo de que 1942 traiga sólo cosas buenas para todos, mantendrán la cabeza en alto. Firma manuscrita con tinta negra Ben. Después, carta manuscrita con tinta negra de Martha, poco legible. No está digitalizado el reverso donde termina la carta de Martha. 2 pp. Fecha 31/12/1941. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Rotterdam, intentaron enviar la carta pero ya no es posible hacerlo por correo aéreo así que esta la envían por correo marítimo. Han sabido de Julie y Fritz a través de la Cruz Roja, les deja su dirección en Haifa. Siente que pierde el tiempo, aunque tiene varias cosas que hacer le parece que no es lo que hay que hacer. Ha recibido una carta del tío Louis que está bien y la sra. Schneider sigue cuidando de él; también recibió una de Julchen, Duddy y Richard. Abajo tiene un timbre ovalado azul B.M.Koppels Rotterdam y su dirección y teléfono. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Ben. Fecha 22/03/1942. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Rotterdam en la que se cuenta un poco sobre cómo están ellos y otros amigos. Después agrega una carta manuscrita con tinta negra, poco legible. 2 pp. Firman Ben y Martha. Fecha 14/11/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansGunter nació en Aachen, Alemania el 04/05/1931 en una familia judía laica. Es testigo de la Kristallnacht, su abuela lo lleva a ver la sinagoga en llamas. Su padre es tomado prisionero y enviado a Buchenwald. Al ser liberado emigran a Rotterdam, Holanda y están por 10 meses en un campo de refugiados. Consiguen visas a Chile y llegan a Valparaíso el 03/12/1939, donde fueron asignados a Concepción, ciudad que venía reci;en de pasar un terremoto. La comunidad en Concepción era bien unida y Gunter participó activamente en ella. Se tituló de médico y estuvo preso ocho meses en la Isla Quiriquina durante la dictadura de Pinochet. Lo expulsaron de Chile y buscó refugio en Alemania. En 1985 vuelve a Chile.
Fundación Memoria Viva