Dos positivos monocromos con márgenes blancos. Arriba, retrato en primer plano de Ludwig y Annemarie, ella tiene ropa oscura con una especie de pañuelo blanco en el cuello, él lleva traje y corbata negra. Abajo, retrato plano entero en sepia de niño con traje (marinero o uniforme de escuela), gorra y una mochila, la fotografía fue tomada en Sandberg-Heese en Schwerin (esquina inferior derecha); en el reverso manuscrito “Ludwig Kychenthal”.
Kychenthal Hecht, HansTres positivos monocromos con márgenes blancos. Las dos fotografías de arriba corresponden a un retrato plano medio corto de Leo y Juli Lipstädt, ella ocupa un traje oscuro con un cuello redondo blanco, él lleva traje, corbata a rayas y lentes negros y redondos; parecen ser dos copias de la misma fotografía, una de ellas tiene una mancha amarilla en el medio. La de abajo es un retrato en primer plano de Ludwig y Annemarie, ella tiene ropa oscura con una especie de pañuelo blanco en el cuello, él lleva traje y corbata negra. La primera imagen tiene un manuscrito poco legible en alemán en el reverso y abajo “Julien und Leo”. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, escritura sobre márgenes, poco legible, 1 p. Firma al parecer de Grete. Numerada en la parte superior izquierda nº39. Fecha 11/07/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada masiva de Annemarie enviada desde Schwerin donde relata que en la frontera con Holanda fueron devueltos junto a otros 100 pasajeros del tren, esto debido a que en ese país una nueva ley prohíbe el ingreso de inmigrantes si no tienen cómo salir en las próximas 24 horas, ellos están en la habitación del primer piso, arriba duerme el Sr. Knoop, también está la sra. Schneider con ellos, habla de nuestro padre – refiriéndose a Louis Kychenthal – quien los está manteniendo ya que sus fondos fueron traspasados y no están disponibles para ellos, firma Annemarie. Abajo y sobre los márgenes manuscrito en tinta azul de Lu que comenta la desilusión de haber viajado con maletas y calor para ser devueltos, también comunica que dentro de todo papá está feliz por poder pasear una vez más con Hanschen, poco legible, firma L. 1 p. Fecha 29/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Alemania, 2 pp. Firma manuscrita, no se identifica remitente. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Alemania por un amigo, 2 pp. Firma manuscrita, no se identifica remitente. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Schwerin, poco legible, 2 pp. Firma L. Abajo párrafo manuscrito tinta negra, poco legible, firma Vater. Fecha 5/09/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansTres positivos monocromos. Arriba retrato primer plano de Ludwig, usa traje y corbata negra. En medio una fotografía grupal de cinco mujeres y un hombre sentados en lo que parece ser una terraza, las mujeres llevan vestidos o faldas en su mayoría oscuros, el hombre viste un traje gris y usa corbatín; en el reverso manuscrito: “Mi tío Hxxx (Hermann) Zwillingsbruder meines Vaters”. Abajo, retrato grupal plano americano de siete jóvenes con uniforme del ejército, Ludwig es el tercero de izquierda a derecha de los que están de pie, al parecer tomada en estudio por el mobiliario de columnas y un fondo de jardín exterior; el reverso contiene un mensaje enviado a Herrn Willy Kychenthal el 31/07/1916. Idioma alemán y español.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie y Lu donde le desean a Willy un buen arribo a la tierra de su esperanzador futuro, le cuentan de su vida y de Hans. Firman Mi y L. Al final un párrafo manuscrito con lápiz grafito que firma Vater, ilegible. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita tinta negra sobre papel enviada desde Lübbecke, está escrita por 3 personas distintas, la primera parte (Lieber Mimichen lieber Lu!) está firmada por Grete, la segunda (Lieber Kinder!) Tiene al final una “V” (que podría corresponder a Vater) y en la tercera parte no se logra identificar la firma del escritor; poco legible, 2 pp. Fecha 27/05/1940. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans