Mujeres

Elements area

Taxonomy

Code

Scope note(s)

    Source note(s)

      Display note(s)

        Hierarchical terms

        Mujeres

          Equivalent terms

          Mujeres

            Associated terms

            Mujeres

              373 Archival description results for Mujeres

              373 results directly related Exclude narrower terms
              CL AJ FKH-WK-C-56 · Item · 27-07-1939
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Gardelegen con felicitaciones por el arribo a Chile y noticias sobre sus esperanzas de visado, Firma ilegible. A continuación manuscrita en tinta negra “Lieber Willi! Unsere Gedanken haben Dich,” con buenos deseos y esperando poder emigrar a Chile, firma Juli. Legible, 2 pp. Fecha 27/07/1939. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben
              CL AJ FKH-C-006 · Item · 20/04/1941
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada en tinta negra, 1 p. Enviada desde Berlín por Julchen comenta que están felices de recibir sus cartas y que tienen un único gran deseo: estar juntos con Opa en Chile, les cuenta que Hachim tiene trabajo en una carpintería y le va bien, de Opa tienen buenas noticias, aunque no han podido visitarlo; Duddy por otra parte ya casi no se comunica con ellos, les cuenta de las tía Bertha y Erna que están bien y también de la visita de los Jacobsohn. Escritura manuscrita en tinta negra sobre los márgenes. Firma Julchen, L & XXX. Fecha 20/04/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              Ihr Lieben alle
              CL AJ FKH-C-54 · Item · s.f.
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul, no se registra lugar de envío, poco legible. 1 p. Firman Duddy, Rich. y Hanns. Sin fecha. Idioma alemán.

              Untitled
              Ihr Lieben alle
              CL AJ FKH-C-65 · Item · 28/10/1940
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul, no se registra lugar de envío, poco legible. Al final un párrafo manuscrito por otra persona, poco legible. 1 p. Firman Duddy y Opa. Fecha 28/101940. Idioma alemán.

              Untitled
              Liber Li-Bruder
              CL AJ FKH-C-107-2 · Item · s.f.
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta azul para Willy, poco legible, no se especifica desde donde se envía. 1 p. Firma Dudd. Sin fecha. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben
              CL AJ FKH-C-116 · Item · 8/07/1941
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Berlín por July quien cuenta que han leído con mucha alegría su carta y que se la ha vuelto a leer en voz alta a Opa (Louis Kychenthal) porque está quedándose con ello debido a las vacaciones de la sra. Schneider. Le pide a Lu que se preocupe de seguir progresando, le promete que ellos estarán bien y que el deseo de reencontrarse después de que termine la guerra los mantendrá en pie. Al final se agrega una línea manuscrita con tinta negra firmada por Löwi’s Family. 1 p. Firma manuscrita con tinta negra Julchen. Fecha 8/07/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben alle 4
              CL AJ FKH-C-123 · Item · 2/08/1941
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Berlín por July quien les cuenta que Opa estuvo un día Gardelegen y se decepcionó un poco del estado apático de su hermana, aunque July entiende que tener 86 años es algo difícil. Informa que muchos amigos de Gardelegen deberán mudarse a principio de semana a una granja que no cuenta con luz o gas y sólo tiene pozos para el agua, tía Erna se irá junto con tía Elly y otra señora. Se alegra de que Willy haya recibido la revista Gebrauchsgraphik que ella paga cada trimestre. Al final agrega una frase manuscrita con tinta negra sobre los márgenes. 2 pp. Firma von uns 3 Lippstädts. Fecha 2/08/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben
              CL AJ FKH-C-127 · Item · 14/08/1941
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Berlín por July cuenta un poco sobre su cotidiano y cómo llevan su relación con los Löwis. Al final agrega una frase manuscrita con tinta negra sobre los márgenes. 1 p. Firma Lippstädts. Fecha 14/08/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              Meine Lieben Alle!
              CL AJ FKH-C-144 · Item · 5/10/1941
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta mecanografiada enviada desde Bielefeld, cuenta que están bien, con salud y disfrutan de su jardín. irán a visitar a los padres pronto pero ellos también están bien en Herford. Si bien han recibido noticias de que Ernstchen está bien y esperan que la guerra termine pronto, pide que ante cualquier caso puedan hacerse cargo de Ernstchen y cuidarle. Firma manuscrita con tinta azul Bernhard. En el reverso, manuscrita con tinta azul poco legible una carta firmada por Grete. Fecha 5/10/1941. Idioma alemán.

              Untitled
              CL AJ FKH-C-149 · Item · 7/10/1941
              Part of Familia Kychenthal Hecht

              Carta manuscrita con tinta negra enviada desde New York, medianamente legible. Está escrita en una hoja blanca con membrete negro de Trude T. Hirsch, M.D. y su dirección. 2 pp. Firma Trude. Fecha 7/10/1941. Idioma alemán.

              Untitled