Carta manuscrita con tinta azul enviada desde Hasorim (Israel), poco legible. En el final, manuscrito con tinta azul “beantwortet”. 2 pp. Firma Uly. Fecha 4/03/1962. Idioma alemán.
UntitledMujeres
373 Archival description results for Mujeres
Carta manuscrita con tinta azul enviada desde Timorim (Israel), poco legible. En el reverso, el centro está la zona impresa por la empresa postal Aerogramme donde se registran los datos del remitente y el destinatario, estos están manuscritos con tinta azul. 2 pp. Firma Annelise und Rob und Kinder. Fecha 6/04/1960. Idioma alemán.
UntitledVisación n°143, impresa y mecanografiada, otorgada a Annemarie por el Consulado de Chile en Bremen el 11 de agosto de 1939 que tiene como objetivo radicarse en Chile. Tiene una fotografía monocroma tamaño carnet de Annemarie, impresión de su pulgar derecho, timbre de visación ordinaria, timbre del cónsul de Chile y las firmas manuscritas de Annemarie y el cónsul Eleazar Vergara. 1 p. Idioma español.
UntitledCertificado de nacimiento de Annemarie, impreso y mecanografiado, obtenido en Lübbecke con fecha 8/02/1951. 1 p. Timbre de Des Standesamts Lübbecke y firma manuscrita con tinta negra. Idioma alemán.
UntitledReproducción de licencia de conducir otorgada a Annemarie Kychenthal por el Mecklenburg Gewerbeaufsichtsamt en Schwerin el 3/12/1934. Firmas manuscritas, timbres oficiales, fotografía plano medio de Annemarie. Idioma alemán.
UntitledCarta mecanografiada y terminada manuscrita con tinta negra de Annemarie para sus padres, enviada a Theresienstadt donde expresa su preocupación por ellos, los anima a tener fuerza hasta que puedan reunirse en Chile. Informa que los Lippstädt también deben estar en Theresienstadt y que Joachim está bien junto a los Löwi; no ha recibido nada de Neustädter, sí de Vater (Louis Kychenthal) que está bien al cuidado de la sra. Schneider. Les cuenta que a ellos les va bien, aunque lo hace con vergüenza y espera que la carta pueda pasar la censura. 1 p. Firma Eure Annemarie (Mimichen!). Fecha 13/11/1942. Adjunta la traducción al español de la carta y el sobre azul con estampillas del correo aéreo de Chile, el sobre indica que ha pasado por la oficina de censura y ha sido devuelto a Concepción el 26/01/1946. Idioma alemán.
UntitledCitación para la vacunación de Annemarie Hecht emitida por Die Polizei-Verwaltung, impresa y manuscrita con tinta negra en caligrafía Sütterlin. Timbres del estado de Lübbecke i.W. 2 p. Fecha 20/05/1922. Idioma alemán.
UntitledDuplicado del certificado 17414 emitido por la Dirección General de Investigaciones de Chile que autoriza la permanencia de Annemarie Hecht Cohen en Chile de forma indefinida. En el reverso, firma Luis Muñoz Monje (director general) y Octavio Duffau San Martín (Subprefecto jefe dpto. extranjería), fecha 9/03/1953, timbres y estampilla de la República de Chile. En el reverso timbres del consulado de la República de Argentina en Alemania que indica tránsito a Chile con fecha manuscrita 26/04/1957, firma de Alfredo C. Pons Benitez (cónsul general), abajo otra firma manuscrita con tinta azul sin identificar y cuatro estampillas de la República de Chile. Idioma español.
UntitledCatálogo y cuadernillo de exposición de la artista, fotografías, recortes de prensa. Grabado
UntitledPublicaciones varias:
- Boletín informativo de la Embajada de Israel Santiago. Israel Noticias No.43- Diciembre 1988. “Palestina ¿Qué es?. Unas observaciones históricas”. Institute for Peace in the M.E., Washington”. 5 hojas.
- Hagada de Pesaj Seder Interconfesional. 19 de abril de 2012. B´nai B`rith Distrito XXVII. 15 hojas.
- Entrevista “El día en que murió la paz”. Entrevista al ex canciller israeli Shlomó Ben Ami (por Ari Shavit, suplemento del periodico israeli “Haaretz”, 14.09.01). Diciembre 2001. 12 páginas.
- Directorio de miembros del Latin American Jewish Studies Association LAJSA. Diciembre 2001. 36 páginas. Idioma inglés.
- Copia de Revue des Études Juives Historia Judaica. “Les Marranes à Anvers”. 1963. 25 hojas. Idioma francés.
- Boletín No. 10 de la Mitteilungsblatt des Bouchumer Bürgervereins (la Asociación de ciudadanos de Bochumer). Septiembre 2006. 76 páginas. Idioma alemán.
- Díptico informativo de The Hebrew University of Jerusalem. 4 páginas impresas a color por ambos lados. Idioma inglés.
- Folleto informativo sobre los académicos de The Hebrew University of Jerusalem. 26 páginas impresas a color por ambos lados. Idioma inglés y hebreo.
- Revista Blickpunkt Hessen No. 2. 2003. Artículo Frtz Bauer y el reacondicionamiento de los crímenes nazis después de 1945. 16 páginas. Idioma alemán.
- Folleto informativo del Nuevo Estadio Isralita Maccabi - Chile. 10 páginas impresas a color por ambos lados.
- Revista ZFG - Zeitschirift für Geschichtswissenschaft. 1995. Con los artículos “Britischer Imperialismun um 1800? Imperialismusforschung, Empire-Historiographie und das ,,Schwarze Loch” 1783-1815” de Dierk Walter; “Weibe Garden, Bürgerkriegsparteirn, Traditionalisten? Zum Problem ,,faschisticher” Bewegungen in Chile, Argentiniem und Mexico (1919-1941)” de Michael Riekenberg; y “Deutsch-jüdisches Exil inUruguay Einwanderungspolitik, öffentiche Meinung und Antisemitismuserfahrung deutsch-jüdischer Flüchtlinge (1933-1945)” de Irmtrud Wojak. 26 paginas en blanco y negro. Idioma alemán.
- Artículo “Noticia sobre el converso Luis de Torres, acompañante de Colón en el viaje del descubrimiento e intérprete oficial de la expedición”. Autor Juan-Bta. Vilar, Universidad de Murcia. Revista Sefarad Liv 2, 1994. 5 páginas.
- Díptico “Homenaje a Colón ¿sefardita? Benedictvs. Exposición realizada por el Instituto Chileno Israeli de Cultura entre el 3 al 25 de agosto de 1992. 4 caras impresas a color por ambos lados.
- Mapa de Israel con los saludos del Ministro de Turismo y Banco Hapoalim. Mapa plegable impreso a color. Idiomas inglés, francés, alemán y español.
- Mapa de Israel antiguo y moderno. Mapa plegable impreso a color. 1977.
- Folleto informativo de Beth Hatefutsoth Museo de la Diaspora Judia “Nahum Goldmann”. 24 páginas impresas a color por ambos lados.
- Catálogo con aclaraciones de “Ballets Jooss ´32” Ballet Nacional Chileno. Directora Maritza Parada Allende. Contiene información de Cuatro Ballets de Kurt Jooss¨: La Gran Ciudad, Pavana para una Infanta Difunta, Baile en la Antigua Viena, y La Mesa Verde. Teatro Universidad de Chile. Octubre 1989.
- Revista Tnuat Alia, abril-mayo 1986, Nisan 5746. Departamento de Aliá. Con artìculos de Leonor Mandler, Karina Grubwald y Salo Goldweig. 12 páginas impresas en tinta verde. (2 copias)
- Folleto informativo sobre los 40 años de independencia de Israel. Incluye información histórica, económica y cultural del país. 5 caras impresas a color por ambos lados.
- Libro Iamim Noraim. Autor Comunidad Israelita de Santiago. Septiembre 1988, Tishrei 5749. Material con escritos reflexivos por las fiestas Yamim Noraim (Días Temibles). 13 paginas impresas en blanco y negro.
- Libro en hebréo
- Folleto informativo del Plan Nisaion, a la cabeza de una experiencia milenaria. Federación Universitaria Sionista Latinoamericana