Carta mecanografiada enviada desde Schwerin donde se cuenta del viaje de Martha y Ben, 1 p. Firma Mi (Annemarie). A continuación un párrafo manuscrito con lápiz grafito poco legible, firma L. Fecha 23/06/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansMujeres
171 Descripción archivística resultados para Mujeres
Carta manuscrita enviada por Hanns donde relata sus vacaciones junto a su abuelo, legible, 1 p. Al final manuscritas unas tres líneas con lápiz grafito, poco legible, al parecer firma Julchen (hermana). Fecha 21/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen con felicitaciones por el arribo a Chile y noticias sobre sus esperanzas de visado, Firma ilegible. A continuación manuscrita en tinta negra “Lieber Willi! Unsere Gedanken haben Dich,” con buenos deseos y esperando poder emigrar a Chile, firma Juli. Legible, 2 pp. Fecha 27/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta colectiva manuscrita con tinta negra sobre papel con membrete de A. HECHT, KLEIDERFABRIK, enviada desde Lübbecke. Firman Hermann Hecht, Bernhard, Grete y Hede (al parecer). Fecha 21/06/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Schwerin por Annemarie y Lu donde le desean a Willy un buen arribo a la tierra de su esperanzador futuro, le cuentan de su vida y de Hans. Firman Mi y L. Al final un párrafo manuscrito con lápiz grafito que firma Vater, ilegible. 2 pp. Fecha 23/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada escrita por Annemarie relatando sus problemas para permanecer en Holanda y embarcarse a Chile, firma Mi. Manuscrito en tinta negra sobre margen izquierdo firmado por L. 1 p. Sin fecha. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta negra enviada desde R’dam (Rotterdam), poco legible, 2 pp. Firma en el anverso Martha, firma en el reverso Ben. Fecha 26/06/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Schwerin, 1 p. Tiene varias firmas, la firma principal parece ser de Löwenthal, las demás son de Julchen y Leo que escribieron una frase sobre el margen izquierdo con lápiz azul y rojo. Fecha 29/06/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta manuscrita con tinta negra, legible, 1 p. Firma Jule. Abajo unas palabras de Hanns. Fecha 6/07/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, HansCarta mecanografiada enviada desde Gardelegen, al parecer por Julchen, habla sobre la familia, los días que pasaron en Berlín junto a Duddy y su familia (Löwi) y la intención de emigrar y volver a reunirse, texto sin firma. Después, se agregan unos párrafos manuscritos con lápiz grafito y firma Juli (Lemberg). 2 pp. Fecha 25/08/1939. Idioma alemán.
Kychenthal Hecht, Hans