Showing 393 results

Archival description
284 results with digital objects Show results with digital objects
CL AJ FMB-08 · Item
Part of Familia Mayersohn Bursztyn

Sobre que contiene la carta enviada por Stefania Podezaska desde Jagiellosviskn 9 block 3, Piotrków, Polonia a Josef Meyrson, La Paz casilla 986, Bolivia. Tiene 8 estampillas con 9 timbres de Piotrków y un timbre de correos de Bolivia.

Untitled
CL AJ LDG-08 · Item · 22/03/1892
Part of Leopoldo Drexler Glaesser

Querida Charlotte,
Te felicito de todo corazón por tu cumpleaños en el día de hoy. Que eduques al amoroso Nazi para grandes alegrías.
Cariñosos saludos y besos de tu hermana que te quiere,
Alice Silberberger

Viena, 22 de Marzo 1892

Untitled
CL AJ FOB-GM-08 · Item
Part of Francisco Otta Bergman

Colección de 238 tarjetas manuscritas donde Otta expresa ideas y conceptos de sus viajes, actividades e investigaciones, borradores de trabajos, sellos y timbres. La mayoría de las tarjetas están numeradas, algunas detallan fecha. De distintas dimensiones, no más grandes que 15,5 x 11,1 cm. Soporte papel blanco de dibujo. Soporte en estado regular, con manchas de distintos tipos de suciedad, y algunas orillas rasgadas.

CL AJ ADGB-01-FG-09 · Item · 1856 - 1902
Part of Günter Böhm Grümpeter

Libro de registro de miembros, inventario y anotaciones, del Club. El Club Alemán de Chillán fue fundado en 1856. Su primer benefactor y presidente fue Salomón Goldenberg. Su objetivo era crear un espacio de encuentro, la organización de eventos sociales y culturales, así como la formación de una biblioteca. Hacia 1890 el Club Alemán de Chillán contaba con más de 50 socios. Y en los estatutos, se estipulaba la creación de una sociedad de socorros mutuos y de un cementerio.

Untitled
CL AJ LDG-09 · Item · 1986 - ?
Part of Leopoldo Drexler Glaesser

Sobre para cartas con manuscrito con lápiz pasta azul, "Cartas históricas" subrayado. Explica que dentro hay una carta escrita por su madre hacia su hermana felicitándola por su cumpleaños, el 22 de marzo de 1892, y también una carta de Rud Hoffstädter después de salir del campo de concentración. Sin fecha ni firma.

Untitled
Meine Lieben!
CL AJ FKH-AK-452-1 · Item · 28/12/1954
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con lápiz grafito en hojas que tienen el logo de Luis Kychenthal y su empresa AR-DE-PRO en Valparaiso en la parte superior; ilegible, 4 pp. No se identifica firma. Fecha 28/12/1954. Idioma alemán.

Untitled
Lieber Ludwig
CL AJ FKH-LKC-10 · Item · 29/12/1966
Part of Famila Kychenthal Hecht

Carta manuscrita con tinta negra medianamente legible, 2 pp y 4 carillas. Firma Paula u Carl. Fecha 16/01/1967. Idioma alemán.

Untitled